Mandela : l’interprète des cérémonies plaide la schizophrénie. Et Najat Vallaud-Belkacem alors ?

Najat_traduction
.
Tout le monde connait désormais Thamsanqa Jantjie, l’interpète Sud-africain en langue des signes de la cérémonie d’hommage à Nelson Mandela. On a découvert qu’il traduisait comme un manche, mais lui affirme avoir été victime d’une crise de schizophrénie… Curieusement, personne ne s’est posé la question de la capacité de la Porte-parole du Gouvernement, Najat Vallaud-Belkacem, à traduire les décisions du Conseil des ministres. Mais les premiers résultats de l’enquête sont formels et accablants…

«Il bougeait les mains dans tous les sens et tout cela n’avait aucune signification», a indiqué le directeur national de la Fédération sud-africaine des sourds et muets à propos du traducteur. Pour justifier ses traductions incompréhensibles, Thamsanqa Jantjie a précisé de son côté qu’il suivait depuis plusieurs années un traitement contre la schizophrénie. Comme pour s’excuser, il a ajouté qu’il aurait subitement été incapable de traduire ce qui était dit “à cause de voix et d’hallucinations”

Pour en avoir le cœur net, nous avons donc demandé à Thamsanqa Jantjie de bien vouloir accepter de traduire les cinq dernièrs “Points de presse” de Najat Vallaud-Belkacem. Les deux vidéos mises côte à côte sont formelles et montrent que Thamsanqa Jantjie traduit parfaitement bien les propos de la Porte-parole du Gouvernement. “J’ai pu traduire sans la moindre difficulté” a-t-il précisé. “J’ai effectivement eu un moment d’hésitation quand elle a dit “encourager” alors que je sentais qu’elle voulait dire “contraindre”… J’ai également hésité quelques secondes quand elle a dit, à propos du chômage, qu’elle ne faisait pas seulement “plier les courbes”, mais qu’elle “inversait le réel” mais, à part cela, madame Belkacem est très facile à traduire a poursuivi Thamsanqa Jantjie.

NOS EXPERTS MÉDICAUX SONT DONC FORMELS ET CATÉGORIQUES : le charabia de la Porte parole du Gouvernement est parfaitement traduisible par un malade atteint de schizophrènie. Najat Vallaud-Belkacem rend donc compte très exactement des décisions prises en Conseil des Ministre (comme le prouve cette image). Ses déclarations sont bien destinées à des malades victimes de graves hallucinations et relevant donc de l’asile Sainte-Anne…

Ah cette Najat tout de même !
Najat qui fait plier les courbes et inverse le réel” !
Entre deux crises de toux, Najat annonce les ordonnances
Le Président a été “retenu” mais pas séquestré

Et si on écoutait enfin les sourds-muets ?
Les gnous aussi sont sourds !
Même les autruches se bouchent les oreilles
“Il vaut mieux être sourd que d’entendre ça !”

3 responses to “Mandela : l’interprète des cérémonies plaide la schizophrénie. Et Najat Vallaud-Belkacem alors ?

  1. Pingback: Tous ces “communicants” qui discréditent la parole publique | Switchie5

  2. Pingback: Tous ces « communicants » qui discréditent la parole publique | Contrepoints

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: